With more than 25 years as a Certified Public Accountant in Israel, I bring the lingo and terminology to the page with accuracy and ease. My services include:
Subtitles require more than technical precision. Languages in their colloquial form cannot be directly translated. People speak in nuances and idiom, etc. As a native English speaker fluently speaking Hebrew for nearly 30 years, I understand the way Hebrew needs to be translated in order to capture the essence of a dialogue.