עם ניסיון של למעלה מ-25 שנה בתחום החשבונאות בישראל, אני מתאים את המונחים המקצועיים בדייקנות ובקלות. שירותי כוללים:
תלושי משכורת
מיסמכים עבור ביקורת IRS (רשויות מס הכנסה בארה"ב)
דוחות כספיים
פרוספקטים
דפי בנק
חשבוניות
תעודות
כתוביות
כתוביות דורשות יותר מדיוק טכני. השפה המדוברת כוללת ניבים וניואנסים והיא אינה יכולה להיתרגם באופן ישיר ומילולי. כדובר אנגלית (שפת אם) המדבר עברית רהוטה כבר כמעט שלושים שנה, רכשתי את הידע והרגישות הנדרשים לתרגם מעברית לאנגלית, מבלי לאבד את מהות הדיאלוג.
קורות חיים
קורות חיים אולי נראים כקלים לתרגום. אך קו"ח הם הרושם הראשוני שלך למעסיק פונטנציאלי, ולכן רצוי שהם ישווקו אותך באופן מדוייק למשרה שמתאימה לך. ללא תרגום מדויק שיציג את המומחיות האישית שלך, מעסיק פוטנציאלי עשוי לקבל את הרושם שאין לך את הכישורים אותם הוא מחפש. עם הניסיון שרכשתי בתחום, אוכל לסייע לך לכתוב בצורה מדוייקת יותר את קורות החיים שלך!
מיסמכים ממשלתיים
עם מעל 25 שנות ניסיון בתחום החשבונאות בישראל, אני מכניס את המונחים המקצועיים בדייקנות ובקלות. שירותי כוללים:
תעודות זהות
מרשם האוכלוסין
דוחות משטרה
רשם חברות
תעודות נישואין
ועוד הרבה יותר…
תרגומים אקדמיים
שירותי כוללים תרגומים של:
עבודות
הצעות מחקר
דיסרטציות
תרגומים משפטיים
תרגומים משפטיים חייבים להיות ברמה אחרת מתרגומים רגילים, בעיקר בגלל השלכות משפטיות פוטנציאליות. לשם כך אני מלווה את הלקוח באופן אישי כדי להבטיח תרגום משפטי מדויק התואם את צרכיו. שרותים של תרגומים משפטיים כוללים: